menu blog

jueves, 6 de junio de 2019

¿Qué Relaciones con el  Lenguaje Pensamiento 
La relación entre lenguaje y pensamiento es que son fundamentales en cada proceso de construcción de desarrollo personal y para establecer relaciones sociales, una de las principales herramientas para el ser humano es a través del lenguaje desde el entorno social ayuda que el individuo interiorice y exprese su pensamiento, esto no quiere decir que el lenguaje sea estudiado, apartándolo de la memoria, atención, pensamiento, etc., ya que estaremos creando un modelo de persona alejado de cualquier rasgo social, por el contrario, el ser humano es una criatura social desde el momento que nace donde el lenguaje es clave para su relación con los demás y consigo mismo.
En la cual el ser humano se expresa y son funciones psicológicas superiores Podemos evaluar definiciones con los conceptos detallados de una manera firme, concretas que no lleve mucha información y en la forma de expresarse. Lenguaje es un componente inseparable de la cultura, su génesis y su desarrollo solo pueden ser estudiados en relación con la evolución histórica social. Por lo tanto el lenguaje es la herramienta material del pensamiento, sin las palabras el hombre no puede pensar racionalmente. 
 LENGUA= CONVENCIÓN SOCIAL DE SISTEMA, SUPEDITADA A LA GEOGRAFÍA. UN • La lengua sirve para poner en escena el pensamiento, mediante el conocimiento y la formación intelectual y colectiva del ser humano. Lengua o idioma, sistema de signos lingüísticos o vocales que usa una comunidad determinada para expresar sus ideas, pensamientos etc. Lengua española ,inglesa, latina. HABLA= EXPRESIÓN INDIVIDUAL DE LA LENGUA. • No todas las personas hablan igual, aunque habiten dentro de una misma región. • Cada persona conserva siempre algo que le es propio y la distingue de las demás. • Uso particular que los hablantes hacen de la lengua

¿CÓMO CONSTRUIR DEFINICIONES PROPIAS?

Una definición es un intento de expresar el significado de un concepto mediante otros conceptos supuestamente más familiares, invocados por palabras. Las definiciones de los diccionarios son frecuentemente circulares, es decir. Se terminan usando palabras que son sinónimos o afines a la palabra definir.


Usando una combinación de
ejemplos cuando son variados.
Sinónimos puede abarcar palabras más familiares que la dada.
Conjunto de ideas permite identificar semejanzas y diferencias entre el concepto a definir y otros conceptos parecidos.
• El hiperónimo porque en gramática es genero próximo.



Ilustraremos la técnica con el concepto de cienciaLos ejemplos, especialmente cuando son variados, evocan rasgos distintivos. 
Son ciencias la Matemática, la Física, la Sociología. No es necesario ni viable dar todos los ejemplos posibles, sólo se incluyen los más conocidos que se consideren suficientemente ilustrativos.

















La inclusión de sinónimos permite 
abracar palabras que pueden ser más familiares que la dada .Cuando una persona aprende una lengua nueva puede pensar que con sólo conocer su gramática ha adquirido los conocimientos necesarios para hablarla correctamente.Es 
muy diferente cuando sabemos que aprender una lengua no es sólo aprender su gramática, sino también aprender toda una serie de estrategias que se derivan de los parámetros culturales en los que se desarrolla. Es decir, que para aprender correctamente una lengua hay que aprender a pensar como sus hablantes, y vivir en esa lengua. La lengua no es sólo un objeto del conocimiento sino el vehículo de nuestra comunicación. Es la correa de transmisión de la información periodística, de la literatura, de la ciencia y de la tecnología, de la innovación y de artes como el teatro, el cine y la canción.
Como ser vivo que es, la lengua se encuentra en constante evolución y creación producto de derivaciones morfológicas y semánticas, y por introducción de neologismos motivados por la creación científica o por la innovación o imaginación de los locutores, casi siempre derivadas de necesidades, rasgos o comportamientos culturales.
En conclusión, la lengua viene a ser condición previa para la cultura. Por tanto, donde quiera que encontremos obras culturales encontraremos como condición previa la lengua, esto es, la comunidad de los hablantes que organizan sus signos lingüísticos (significantes y significado) en relación a una organización de la experiencia de lo real que tienen lso hablantes de esas lenguas, vinculadas a las necesidades , intereses, ámbito y cultura de su comunidad y de su historia.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario